SCHWIERIGKEITEN BEI DER ÜBERSETZUNG DER WIRTSCHAFTSTERMINOLOGIE AUS DEM DEUTSCHEN INS UKRAINISCHE

Main Article Content

Lesia Ovsiienko

Abstract

Der Artikel widmet sich den Schwierigkeiten bei der Übersetzung der Wirtschaftsterminologie aus
dem Deutschen ins Ukrainische. Das Ziel der Untersuchung ist es, zentrale sprachliche und fachliche Probleme zu identifizieren, die bei der Übertragung wirtschaftlicher Begriffe auftreten, sowie effektive Strategien zu ihrer Bewältigung zu entwickeln. Besondere Aufmerksamkeit wird der Analyse von Homonymie, Polysemie, Neologismen, Anglizismen und komplexen deutschen Komposita im wirtschaftlichen.
Text geschenkt. Die wissenschaftliche Neuheit der Studie besteht in einer integrativen Betrachtung der Wirtschaftsterminologie als dynamisches System, das unter dem Einfluss von Globalisierung, Digitalisierung und internationaler Fachkommunikation steht. Die Arbeit zeigt, dass Übersetzungsprobleme nicht ausschließlich linguistischer Natur sind, sondern auch wirtschaftliche, rechtliche und kulturelle Dimensionen umfassen. Methodologisch basiert die Untersuchung auf terminologischer und kontextueller Analyse, vergleichender Übersetzungsanalyse sowie auf der Auswertung fachbezogener Wörterbücher, Glossare und normativer Dokumente. Die Ergebnisse belegen, dass eine adäquate Übersetzung wirtschaftlicher Terminologie eine hohe fachliche Kompetenz, interdisziplinäres Wissen und die Berücksichtigung des kommunikativen Kontextes voraussetzt.

Article Details

Section
Статті
Author Biography

Lesia Ovsiienko, der Nationalen Bohdan-Chmelnyzkyj-Universität Tscherkassy (Tscherkassy, Ukraine)

Doktor der Philologie, Dozentin
am Lehrstuhl für deutsche Philologie der Nationalen
Bohdan-Chmelnyzkyj-Universität Tscherkassy
(Tscherkassy, Ukraine)
e-mail: lesichkameta@vu.cdu.edu.ua
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-6503-7398

References

Овсієнко Л. О. Семантико-прагматичний потенціал оцінки в німецькомовному діалогічному дискурсі. Кременчук : Novabook, 2020. 212 c.

Hamidova D. Theoretical Foundations of Economic Terminology and Translation. Modern education and development. 2025. Vol. 26. No. 8. URL : https://scientific-jl.com/mod/article/view/15842/15393/.

I Gusti Ayu Mahatma Agung. The Translation of Economic Terms in the Book the Psychology of Money. Pioneer: Journal of Language and Literature. June 2022. Vol. 14. Issue 1. P. 314–327.

URL : https://www.unars.ac.id/ojs/index.php/pioneer/article/view/1726/1160.

Mansurova N. The Problems of Economic Terminology and its Impact on Translation. Western European Journal of Modern Experiments and Scientific Methods. 2025. Vol. 3. Issue 12. URL :

https://westerneuropeanstudies.com/index.php/1/article/view/3166/2210.

Ovsiienko L. Überblick über die wichtigsten Anforderungen an Übersetzer und Übersetzungsfehler.

Україна та німецькомовні країни: культурні, літературні та мовні контакти = Die Ukraine und die deutschsprachigen Länder in Kultur-, Literatur- und Sprachkontakt : Матеріали XXХІI Міжнар. наук.-практ. конф.

Асоціації українських германістів (26–27 вересня 2025 р.). Чернівці : Чернівец. нац. ун-т ім. Ю. Федьковича,

C. 150–151.