ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧНІ ТА ЖАНРОВІ ТРАНСФОРМАЦІЇ КОЛИСКОВОЇ В ЛІНГВОПРАГМАТИЧНОМУ ДИСКУРСІ ВІЙНИ
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
Анотація
У статті представлено комплексний лінгвопрагматичний аналіз трансформацій жанру української колискової пісні, що відбулися під впливом реалій повномасштабної війни з 2022 р. Призначення дослідження полягає у виявленні механізмів адаптації традиційних фольклорних форм до мілітарного дискурсу та визначенні ролі новочасної колискової як засобу психологічної саморегуляції та національної мобілізації. Наукова новизна роботи зумовлена запровадженням уточненої типології колискових за критерієм розширеної адресатності, що ґрунтується на концепції М. Степаненка про динаміку мовного розвитку в часи війни. Описано явища «суб’єктної інверсії» та «семантичного одомашнення» загрози в межах жанру. Методологія опирається на поєднання методів дискурс-аналізу, лінгвотекстологічного вивчення корпусу текстів конкурсу «Колискова для найрідніших» та прагматичну інтерпретацію мовних одиниць. Результати дослідження засвідчують розмивання жанрових меж колискової, яка в умовах війни може набувати ознак реквієму, молитви або замовляння-прокляття. Виявлено, що використання демінутивів для мілітарних об’єктів виконує захисну функцію, нівелюючи страх перед смертю. Описана трансформація ролі адресата: дитина в текстах часто постає не об’єктом опіки, а активним захисником роду. Висновки підтверджують гіпотезу про еволюцію сучасної колискової в специфічну форму «лінгвальної ППО», що виконує терапевтичну роль та забезпечує збереження національної ідентичності. Одержані дані мають практичне значення для подальших студій із етнолінгвістики, фольклористики та психолінгвістики; можуть стати підвалинами для розробки методів психологічної допомоги, що ґрунуються на рідному слові й народній культурі.
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Посилання
Bilonozhko, H. L. (2018). Folklor zony ATO: spetsyfika zhanriv ta obraznosti [Folklore of the ATO zone: specificity of genres and imagery]. In: Kultura Ukrainy [Culture of Ukraine], (61), 120–129 (in Ukr.).
Harasym, Ya. (2010). Narodna slovesnist u systemi natsionalnoi kultury [Folk literature in the system of national culture]. Lviv: LNU imeni Ivana Franka, 412 [(in Ukr.).
Hrytsa, S. Y. (2000). Folklor u prostori ta chasi [Folklore in space and time]. Ternopil: Pidruchnyky i posibnyky, 228 (in Ukr.).
Davydiuk, V. F. (2005). Pervisna mifolohiia ukrainskoho folkloru [Primitive mythology of Ukrainian folklore]. Lutsk: Vezha, 296 (in Ukr.).
Dei, O. I. (1985). Ukrainska narodna pisnia [Ukrainian folk song]. Kyiv: Dnipro, 320 (in Ukr.).
Eksperyment. Kolyskova dlia nairidnishykh: literaturnyi konkurs [Lullaby for the Dearest: a literary contest]. Official site. Retrieved from https://md-eksperiment.org/category/konkursy/kolyskova-dlja-najridnishykh (in Ukr.).
Kis, O. P. (2017). Novitnii ukrainskyi folklor: vid Maidanu do viiny [The latest Ukrainian folklore: from Maidan to the war]. In: Narodna tvorchist ta etnohrafiia [Folk creativity and ethnography], (4), 12–19 (in Ukr.).
Kuzmenko, O. (2023). Folklor viiny: dosvid linhvotekstolohichnoho analizu [Folklore of war: an experience of linguo-textual analysis]. Lviv: Instytut narodoznavstva NANU, 450 (in Ukr.).
Stepanenko, M. I. (2024). Polityka i viina: zakonomirnosti ta paradoksy movnoho rozvytku (2022–2024 rr.) [Politics and war: regularities and paradoxes of language development (2022–2024)]. Kharkiv: Vydavets Ivanchenko I. S., 804 (in Ukr.).
Bartmiński, J. (2009). Językowe podstawy obrazu świata [Linguistic foundations of the world view]. Lublin: UMCS, 328 (in Pol.).
Wierzbicka, A. (1992). Semantics, culture and cognition. Oxford: Oxford University Press, 487 (in Eng.).