WINE AND BOGRACH, OR THE APPEARANCE OF LANGUAGES IN THE LINGUISTIC LANDSCAPE OF TRANSCARPATHIAN GASTRONOMIC FESTIVALS
Main Article Content
Abstract
Introduction. In addition to natural, historical and cultural attractions, more and more places in Transcarpathia offer organised programmes for tourists. The region's festivals are dominated by folk art and folklore festivals, with gastronomy festivals in second place. Gastronomic festivals
(especially wine festivals) are gaining ground in the festival tourism of Transcarpathia and attract a significant number of domestic visitors.
Purpose. The present study attempts to map the linguistic landscape of the emerging gastronomic festivals in Transcarpathia, with a detailed focus on the two best-known festivals organised in the Hungarian settlements (International Butcher Competition of Hecha, International Wine Festival of Berehove). The festivals are presented mainly on the basis of participant observations made in 2018–2019, as well as news and information published on online platforms and news portals, because most festivals have been canceled until the spring of 2022 due to the coronavirus epidemic. Results and conclusion. The linguistic landscape of festivals and festival-like events in
Transcarpathia are strongly dominated by the state language, Ukrainian. The languages of the Transcarpathian minorities appear only rarely alongside the state language, and even less frequently (or not at all) and only at the lexeme or syntagma level, other foreign languages such as English. In the festivals of the Hungarian settlements, the symbolic linguistic space is characterised by bilingual signs
and a slight dominance of Ukrainian language. The proportion of languages appearance also depends on
the target audience and the needs of the festival, and on the area of the festival depending on the ethnicity
of Transcarpathia. In other words, in practice, this means that festivals of local significance in the Hungarian-speaking areas have a bilingual symbolic space alongside the dominance of the Hungarian language. On the other hand, festivals of greater interest, such as the International Butcher Competition of Hecha or the International Wine Festival of Berehove, remain bilingual only in their main image, but the symbolic space of the festival area is dominated by the majority language.
Article Details
References
Baranyi, Béla (Ed.). (2009). Kárpátalja [Transcarpathia]. Pécs–Budapest: MTA Regionális Kutatások
Központja – Dialóg Campus Kiadó 541 (in Hung.).
Bartha, Csilla, Laihonen, Petteri & Szabó Tamás Péter (2015). Nyelvi tájkép kisebbségben és
többségben. Egy új kutatási területről [Linguistic landscape in minority and majority. A new field of research]. In:
Kozmács I. (ed.): Kétnyelvűségi szöveggyűjtemény [Bilingualism textbook]. Nyitra: Nyitra Konstantin Filozófus
Egyetem Közép-európai Tanulmányok Kara, 213–227 (in Hung.).
Bátyi, Szilvia (2014). Hévíz: nyelvi tájkép orosz ecsettel [Hévíz: linguistic landscape with Russian
brush]. In: Alkalmazott Nyelvtudomány, XIV(1–2), 21–34 (in Hung.).
Bátyi, Szilvia (2015). The place-making activity of Russian in Hungary. In: Kristina Cergol Kovačević
& Sanda Lucija Udier (Eds.). Multidisciplinary Approaches to Multilingualism: Proceedigs from the CALS
conference 2014. Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag, 127–143 (in Eng.).
Ben-Rafael, E., Shohamy, E., Amara, M. H. & Trumper-Hecht, N. (2006). Linguistic landscape as
symbolic construction of the public space: The case of Israel. In: D. Gorter (Ed.). Linguistic landscape: A new
approach to multilingualism. Clevedon: Multilingual Matters, 7–30 (in Eng.).
Beregszászi, A. (2005). „Csata” a szimbolikus térért, avagy a látható / láthatatlan anyanyelv [„Battle”
for symbolic space or the visible / invisible mother tongue]. In: Beregszászi A. és Papp R. (Eds.). Kárpátalja.
Társadalomtudományi tanulmányok [Transcarpathia. Social science studies]. Budapest–Beregszász: MTA Etnikainemzeti Kisebbségkutató Intézet–II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola, 158–163 (in Hung.).
Berghauer, Sándor (2012). A turizmus mint kitörési pont Kárpátalján (?). Doktori értekezés [Tourism
as a breakout point in Transcarpathia (?). PhD thesis]. Pécs: Pécsi Tudományegyetem, 214 (in Hung.).
Cabal-Guarro, M. (2017). Is Russian decommodifying in Catalonia? In: Russian Journal of Linguistics,
(3), 605–619 (in Eng.).
Csernicskó, István (2014). Movna polityka i movnyj landshaft suchasnoho Zakarpattia v istorychnomu
plani (1900–1944 rr.) [Language policy and language landscape of modern Transcarpathia in historical terms (1900–
]. In: Bárány E. & Csernicskó I. (Eds.). Ukrains’ko-uhors’ki mizhmovni kontakty: mynule i suchasnist’
[Ukrainian-Hungarian interlanguage contacts: past and present]: Materialy mizhnarodnoi naukovoi konferentsii.
Uzhhorod, Vyd-vo V. Padiaka, 48–66 (in Ukr.).
Csernicskó, István (2018). A kárpátaljai magyar kisebbség nyelvmegtartásáról és gazdasági
életképességéről a nyelvi tájkép tükrében [On language maintenance and economic viability of the Hungarian
minority in Transcarpathia in the light of the linguistic landscape]. In: Metszetek, 7, 2018/1, 119–141 (in Hung.).
Csernicskó, István (2019). Fények és árnyak. Kárpátalja nyelvi tájképéből. [Lights and shadows. From
the linguistic landscape of Transcarpathia]. Ungvár: Authdor-Shark (in Hung.).
Da Silva, E. & Heller, M. (2009). From protector to producer: The role of the Sate in the discursive shift
from minority rights to economic development. In: Language Policy, 8, 95‒116 (in Eng.).
Dal Negro, S. (2009). Local policy modeling the linguistic landscape. In: E. Shohamy & D. Gorter
(Eds.). Linguistic landscape. Expanding the scenery. New York & London, Routledge, 206–218 (in Eng.).
Dégi, Zs. (2012). The Linguistic Landscape of Miercurea Ciuc (Csíkszereda). In: Acta Universitatis
Sapientiae: Philologica, 4(2), 341–356 (in Eng.).
Gorter, D. (2017). A nyelvi tájkép tanulmányozása: bevezetés a tudományterületbe [The study of the
linguistic landscape: an introduction to the discipline]. In: Regio, 25/3, 31–49 (in Hung.).
Heller, M., Pujolar, J. & Duchêne, A. (2014). Linguistic commodification in tourism. In: Journal of
Sociolinguistics, 18(4), 539–566 (in Eng.).
Heltai, B. É. (2014). Többnyelvűség, turizmus, új migráció és gazdaság: Átalakuló interetnikus
kapcsolatok és a többnyelvűség új formái egy németek, finnek, magyarok és cigányok lakta településen
[Multilingualism, tourism, new migration and economy: transforming inter-ethnic relations and new forms of
multilingualism in a settlement of Germans, Finns, Hungarians and Gypsies]. In: Így kutattunk mi! Tanulmánykötet
II [That’s how we searched! Textbook II]. Budapest: Közigazgatási és Igazságügyi Hivatal, 9–20 (in Hung.).
Hires-László, Kornélia (2015). Nyelvi tájkép és etnicitás Beregszászon [Linguistic landscape and
ethnicity in Berehovo]. In: Márku, A. & Hires-László, K. (Eds.). Nyelvoktatás, kétnyelvűség, nyelvi tájkép:
Tanulmányok a Hodinka Antal Nyelvészeti Kutatóközpont kutatásaiból [Language teaching, bilingualism, linguistic
landscape: studies from the research of the Antal Hodinka Centre for Linguistic Research]. Ungvár: Autdor-Shark,
–185 (in Hung.),
Holecz, M., Bartha, Cs. & Varjasi, Sz. (2016). Új paradigma vagy térfoglalás? Nyelvhasználók a
periférián és a többnyelvűség kritikai (nyelvi) tájképe [New paradigm or occupation of space? Language users on
the periphery and the critical (linguistic) landscape of multilingualism]. In: Általános Nyelvészeti Tanulmányok
XXVIII, 73–89 (in Hung.).
Kallen, J. (2009). Tourism and representation in the Irish linguistic landscape. In: E. Shohamy &
D. Gorter (Eds.). Linguistic landscape: Expanding the scenery. London: Routledge, 270–283 (in Eng.).
Karmacsi, Zoltán (2014a). Település- és utcanevek Kárpátalja magyarlakta településein [Settlement and
street names in Hungarian settlements of Transcarpathia]. In: Beregszászi, A., Hires-László, K. (szerk.). Meszelt
falakon túl: Születésnapi köszöntő kötet Kótyuk István tiszteletére [Beyond whitewashed walls: a birthday book in
honour of István Kótyuk]. Beregszász: II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola, 87–98 (in Hung.).
Karmacsi, Zoltán (2014b). Vizuális kétnyelvűség: az új nyelvtörvény adta lehetőségek [Visual
bilingualism: the opportunities offered by the new language law]. In: Bárány E., Csernicskó I. (Eds.). Az ukrán–
magyar nyelvi kapcsolatok múltja és jelene. Nemzetközi tudományos konferencia előadásai [The past and present of
Ukrainian-Hungarian language relations. Papers presented at an international scientific conference]. Ungvár: V
Pagyaka Kiadó, 120–131 (in Hung.).
Karmacsi, Zoltán (2017). A nyelvi tájkép változásának egy aspektusa. [One aspect of the changing
linguistic landscape]. In: Márku, Anita és Tóth, Enikő (Eds.). Többnyelvűség, regionalitás, nyelvoktatás.
Tanulmányok a Hodinka Antal Nyelvészeti Kutatóközpont kutatásaiból III [Multilingualism, regionalism, language
teaching. Studies from the research of the Antal Hodinka Centre for Linguistic Research III]. Ungvár: RIK-U Kft.,
–61 (in Hung.).
Karmacsi, Zoltán (2018a). Kárpátalja turisztikai vonzerőinek nyelvi tájképe [Linguistic landscape of
tourist attractions in Transcarpathia]. In: Metszetek, 2018/1, 7, 91–118 (in Hung.).
Karmacsi, Zoltán (2018b). Egy kárpátaljai gasztrofesztivál nyelvi tájképe [The linguistic landscape of a
gastronomic festival in Transcarpathia]. In: Nagy-Kolozsvári, Enikő & Kovács, Szilvia (Eds.). Multikulturalizmus és
diverzitás a 21. században. Absztraktkötet [Multiculturalism and diversity in the 21st century. Abstracts]. Ungvár:
RIK-U Kft., 136–139 (in Hung.).
Karmacsi, Zoltán (2018c). Turizmus és nyelvi tájkép [Tourism and linguistic landscape]. In: Tódor
Erika-Mária, Tankó Enikő & Dégi Zsuzsanna (Eds.). Nyelvi tájkép, nyelvi sokszínűség. Nyelvhasználat, nyelvi tájkép
és gazdasági élet (I.). [Linguistic landscape, linguistic diversity. Language use, linguistic landscape and economic
life (I.)]. Kolozsvár: Scientia, 211–221 (in Hung.).
Karmacsi, Zoltán (2019a). Linguistic Landscape of Transcarpathia’s Tourism. In: Csernicskó, István &
Márku, Anita (Eds.). A nyelvészet műhelyeiből. Tanulmányok a Hodinka Antal Nyelvészeti Kutatóközpont
kutatásaiból V. [From the linguistics workshops. Studies from the research of the Antal Hodinka Centre for
Linguistic Research V]. Ungvár: Autdor-Shark, 101–124 (in Eng.).
Karmacsi, Zoltán (2019b). Kárpátaljai gasztrofesztiválok nyelvi tájképe [Linguistic landscape of
gastronomic festivals in Transcarpathia]. In: Lajos Katalin, Tapodi Zsuzsa (Eds.). Köztes terek [Spaces in between].
Kolozsvár: Scientia, 299–317 (in Hung.).
Laitinen, M. & Zabrodskaja, A. (2015). Dimensions and dynamics of sociolinguistic landscapes in
Europe. In: M. Laitinen & A. Zabrodskaja (Eds.). Dimensions of Sociolinguistics Landscapes in Europe. Materials
and Methodological Solutions. Frankfurt am Main: Peter Lang, 11–25 (in Eng.).
Natsional’nyj atlas Ukrainy (2009). Kyiv: Derzhavne naukovo-vyrobnyche pidpryiemstvo
«Kartohrafiia», 440 (in Ukr.).
Pachné, Heltai B. (2017). Nyelvcsere és szezonális migráció egy többnyelvű magyarországi
közösségben. Nyelvi gyakorlatok, ideológiák és kommodifikáció társadalmi folyamatok nexusában [Language
exchange and seasonal migration in a multilingual Hungarian community. Language practices, ideologies and
commodification in the nexus of social processes]. Budapest: ELTE. PhD-értekezés, 241 (in Hung.).
Pavlenko, A. (2008). Multilingualism in Post-Soviet Countries: Language Revival, Language Removal,
and Sociolinguistic Theory. In: The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 11 (3–4), 275–
(in Eng.).
Zakarpattya Region. Ukraine Today: Catalog of leading enterprises of Ukraine. Available at:
www.rada.com.ua/eng/RegionsPotential/Zakarpattya (in Eng.).
Sass, Enikő (2008). Kárpátalja Ukrajna turizmusában betöltött pizíciójának vizsgálata [Investigating the
potential of Transcarpathia for tourism in Ukraine]. In: Szónoky, Ancsin G. (szerk.). Magyarok a Kárpátmedencében: Tudományos nemzetközi konferencia, CD-ROM [Hungarians in the Carpathian Basin: international
scientific conference, CD-ROM]. Szeged: (kiadó nélkül), 465–476 (in Hung.).
Sass, Enikő (2012). A kárpátaljai falusi turizmus múltja, jelene és jövőképe [The past, present and
future of rural tourism in Transcarpathia]. In: Aubert, A., Gyuricza, L. & Huszti Zs. (Eds.). A kultúra turizmusa a
turizmus kultúrája [Tourism of culture is the culture of tourism]. Pécs: IDResearch Kft.; Publikon, 529–549 (in Hung.).
Sass, Enikő (2016). Kárpátalja fesztiváljainak elemzése internetes megjelenésük alapján [Analysis of
the festivals in Transcarpathia based on their web presence]. In: Jászberényi, M., Zátori, A. & Ásványi K. (Eds.).
Fesztiválturizmus. [Festival tourism]. Budapest: Akadémiai Kiadó, 368–382 (in Hung.).
Shohamy, E. (2006). Language policy: Hidden agendas and new approaches. London: Routledge, 185
(in Eng.).
Shohamy, E. (2015). LL research as expanding language and language policy. In: Linguistic Landscape,
(1/2), 152–171 (in Eng.).
Spolsky, B. (2009). Language management. Cambridge: CUP. DOI: 10.1017/CBO9780511626470 (in Eng.).
Termal’ni vody. Available at: https://uk.wikipedia.org/wiki/ (in Ukr.).
Termal’ni dzherela v Ukraini. Available at: https://tsikaviy-svit.com/ (in Ukr.).
Tóth, Enikő (2014a). A magyar nyelv megjelenése Badaló és Halábor nyelvi tájképében [The
appearance of the Hungarian language in the linguistic landscape of Badaló and Halábor]. In: Limes – 2014. A II.
Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola tudományos évkönyve, I. évfolyam. Ungvár, V. Pagyak Kiadója, 57–
(in Hung.).
Tóth, Enikő (2014b). Mezőgecse község nyelvi tájképe: szociolingvisztikai elemzés [Linguistic landscape
of the village of Mezőgecse: sociolinguistic analysis]. In: Studii z filolohii ta zhurnalistyky. Uzhhorod, Vydavnytstvo
FOP Breza, 2, 410–412 (in Hung.).
Turystycheskye marshruty Zakarpat’ia. Zakarpatskaia oblasnaia hosudarstvennaia admynystratsyia (in Russ.).
Thurlow, C. & Jaworski, A. (2010). Tourism Discourse: Language and Global Mobility. Basingstoke,
UK: Palgrave Macmillan, 291 (in Eng.).