СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ С КОМПОНЕНТОМ-ЗООНИМОМ (НА МАТЕРИАЛЕ ПОЛЬСКОГО И АЗЕРБАЙДЖАНСКОГО ЯЗЫКОВ)

Main Article Content

Эльнара Фахраддин гызы АБДУЛГАЛИМОВА

Abstract

В статье рассмотрены фразеологизмы с компонентом-зоонимом, структурно равнозначные словосочетанию, проанализированы грамматические свойства глагольно-именных единиц, их структурные типы. Сопоставительный анализ лексико-компонентных особенностей фразеологических единиц позволил убедиться в наличии как сходств, так и различий. Последнее обусловлено прежде всего принадлежностью языков к различным языковым семьям, национальным своеобразием языковых систем, их культурно-историческими особенностями.

Article Details

Section
Статті

References

Журек М. Фразеологизмы с компонентом-наименованием животного, характеризующие человека, в русском и польском языках / М. Журек // Systemy zoonimiczne w językach słowiańskich. – Lublin, 1996. – S. 327–334.

Сынсызбаева С. К. Культурно-национальное своеобразие фразеологизмов с компонентом-зооморфизмом в русском и казахском языках / С. К. Сынсызбаева // Frazeologia Słowiańska. Teoria i praktyka, tradycje, teraźniejszość, przyszłość / [red. M. Balowski, W. Chlebda]. – Opole, 2000. – S. 103–104.

Spagińska-Pruszak A. Komponent animalistyczny we frazeologizmach języka polskiego, rosyjskiego i chorwackiego (aspekt translatoryczny) / А. Spagińska-Pruszak // Słowo. Tekst. Czas : Materiały V Międzynarodowej Konferencji Naukowej. – Szczecin, 2001. – S. 119–123.

Wysoczański W. Opozycja homo-animal z perspektywy reguł postępowania (na materiale frazemów wybranych języków) / W. Wysoczański // Język a kultura. – T. 15. – 2003. – S. 81–97.

Mosiołek-Kłosińska K. Antropocentryzm leksyki «zwierzecej» / K. Mosiołek-Kłosińska // Semantyczna struktura słownictwa i wypowiedzi / [red. R. Grzegorczykowa, Z. Zaron]. – Warszawa, 1997. – S. 71–77.

Basaj M. Nazwy zwierząt jako komponenty porównań frazeologicznych / M. Basaj // Systemy zoonimiczne w językach słowiańskich. – Lublin, 1996. – S. 281–287.

Skorupka S. Stan i perspektywy rozwoju frazeologii porównawczej w Polsce / S. Skorupka // Z problemów frazeologii polskiej i słowiańskiej / [red. M. Basaj, D. Rytel]. – Wrocław, 1985. – S. 12.

Гольцекер Ю. П. К вопросу о методах передачи идиоматических выражений в переводах с близкородственных языков (на материале переводов художественной прозы с польского языка на русский и с русского на польский) / Ю. П. Гольцекер // Труды Самаркандского государственного университета им. А. Навои. – Вип. 179. – 1971. – С. 26–34.

Kurkowska Н. Stylistyka polska. Zarys / H. Kurkowska, S. Skorupka. – Warszawa, 1959.

Skorupka S. Słownik frazeologizny języka polskiego / S. Skorupka. – T. 1–2. – Warszawa, 1985.

Głowińska K. Popularny słownik frazeologiczny / К. Głowińska. – Warszawa, 2000.

Seyidəliyev N. F. Frazeologiya lüğəti / N. F. Seyidəliyev. – Bakı, 2004.

Orucov Ә. Ә. Azǝrbaycanca-rusca frazeologiya lüğәti / Ә. Ә. Orucov. – Bakı, 1976.

Солодуб Ю. П. К вопросу о совпадении фразеологических оборотов в различных языках / Ю. П. Солодуб // Вопросы языкознания. – Вып. 2. – Москва : Наука, 1982. – С. 106–114.