Олександра Гашибаязова


This article underscores the importance of contextualizing the connotation within the linguistic dimension necessitated by the need to generalize the theoretical framework of the concept, to distinguish between broad and narrow meaning of the connotation, to characterize its meaningful content and to define its scope and limits. Based on the abovementioned core issues it is important to consider the adjective as one of the most connotatively colored parts of speech, determining the structure of the connotation components in the adjectives through the lens of language and speech system.

Purpose. The aim of the article is to analyze the approaches used to define the term «connotation» through the adjective semantics.

Methods. The research methods include analysis, synthesis, observation, definitive analysis, linguistic description of linguistic facts, and classification.

Results. The current body of research is analyzed that allowed us to summarize the theoretical elaboration of connotation, to characterize the concept content, and to substantiate its optimal definition. When generalizing the approaches used to differentiate between a broad and a narrow meaning of the connotation, the synthesis of both approaches is underscored. The two types of the connotation – the usual (regular) and occasional (author’s) connotation are identified. The structure of the adjective connotation in language and communication is determined. In the language system, the adjective connotation structure is represented by three components including expressive, emotional and evaluative components, while in communication the adjective connotation structure includes four components namely expressive, emotional, evaluative and functional.

Originality. The originality of the research lies in an attempt to summarize different approaches used to analyze the connotation, to substantiate the optimal definition of the connotation concept, and to determine the connotation structure of the adjectives in language and communication.

Conclusion. It is concluded that the connotation is an additional semantic, emotional, pragmatic or stylistic shade of meaning that is of usual or occasional type, adds to word semantics and expresses an emotionally-evaluative attitude toward your subject. The connotation actively participates in the expressive-emotional-evaluative nomination; it also creates a new secondary meaning to the word in communication which is subsequently assimilated by language.

The research prospect can be seen in explaining the ways in which the connotation is expressed in the adjective semantics.


connotation; a narrow sense of the connotation; a broad sense of the connotation; usual connotation; occasional connotation; connotative component; denotative component; the structure of the adjective connotation


Apresyan, Yu. D. (1974). Leksicheskaya semantika [Lexical semantics]. Moskva : Nauka, 368 (in Rus.).

Arnold, I. V. (1999). Semantika. Stilistika. Intertekstualnost [Semantics. Stylistics. Intertextuality]. Sankt-Peterburg : Izd-vo Sankt-Peterburg, un-ta, 443 (in Rus.).

Balli, Sh. (1961). Frantsuzskaya stilistika [French stylistics] : [per. s fr. K. A. Dolinin ; red., per. E. G. Etkind]. Moskva : Izd-vo inostr. l-ry, 394 (in Rus.).

Bart, R. (1989). Izbrannyie raboty : Semiotika. Poetika [Selected works: Semiotics. Poetics] : [per. s fr. ; sost., obsch. red. i vstup. st. G. K. Kosikova]. Moskva : Progress, 616 (in Rus.).

Barhudarov, L. S. (1975). Yazyk i perevod (Voprosy obschey i chastnoy teorii perevoda) [Language and translation (Questions of general and private theory of translation)]. Moskva : Mezhdunar. otnosheniya, 240 (in Rus.).

Blumfild, L. (1968). Yazyk [Language] : [per. s angl. E. S. Kubryakovoy i V. P. Murat ; kom. E. S. Kubryakovoy ; pod red. i s predisl. M. M. Guhman]. Moskva : Progress, 607 (in Rus.).

Buldakov, V. A. (2011). Konnotatsiya v znamenatelnoy leksike i frazeologii sovremennogo nemetskogo yazyka (kontensivno-mentalingvisticheskiy podhod) [Connotation in the significant vocabulary and phraseology of the modern German language (contensive mental approach)] : Extended abstract of PhD dissertation (Germanskie yazyki). Sankt-Peterburg, 46 (in Rus.).

Vereschagin, E. M., Kostomarov V. G. (1980). Lingvostranovedcheskaya teoriya slova [Linguistic and local lore word theory]. Moskva : Rus. yaz., 320 (in Rus.).

Vinokur, T. G. (1980). Zakonomernosti stilisticheskogo ispolzovaniya yazyikovyih edinits [Patterns of stylistic use of language units]. Moskva : Nauka, 238 (in Rus.).

Hamziuk, M. V. (2000). Emotyvnyi komponent znachennia u protsesi stvorennia frazeolohichnykh odynyts (na materiali nimetskoi movy) [The emotional component of meaning in the process of creating phraseological units (on the material of the German language)] : [monohrafiia]. Kyiv : Vyd. tsentr Kyiv. derzh. linhvistych. un-tu, 255 (in Ukr.).

Goverdovskiy, V. I. (1989). Konnotemnaya struktura slova [Connotematic structure of the word]. Harkov : Vyscha shkola, 94 (in Rus.).

Goverdovskiy, V. I. (1982). Dialektika konnotatsii i denotatsii (Vzaimodeystvie emotsionalnogo i ratsionalnogo v leksike) [Dialectics of connotation and denotation (Interaction of the emotional and rational in vocabulary)]. Voprosyi yazyikoznaniya [The questions of Linguistics]. № 2, 71–77 (in Rus.).

Elmslev, L. T. (1960). Prolegomeny k teorii yazyka [Prolegomena to the theory of language]. Novoe v lingvistike [New in Linguistics]. Moskva. Vyp. 1, 264–389 (in Rus.).

Zahnitko, A. P. (2012). Slovnyk suchasnoi linhvistyky : Poniattia i terminy [Dictionary of Modern Linguistics: Concepts and terms] : [u 4 t.]. Donetsk : DonNU. T. 2, 350 (in Ukr.).

Kolshanskij, G. V. (1975). Sootnoshenie sub’ektivnyh i ob’ektivnyh faktorov v yazyke [The ratio of subjective and objective factors in the language]. Moskva : Nauka, 231 (in Rus.).

Matsko, L. I., Matsko O. M., Sydorenko O. M. (2003). Stylistyka ukrainskoi movy [Stylistics of the Ukrainian language]. Kyiv : Vyshcha shkola, 262 (in Ukr.).

Mill, D. S. (1899). Sistema logiki sillogicheskoy i induktivnoy [The system of syllogic and inductive logic] ; [per. s angl. S. I. Ershova i V. N. Ivanovskogo]. Moskva, 781 (in Rus.).

Novikov, L. A. (1991). Iskusstvo slova [The art of word]. Moskva : Pedagogika, 154 (in Rus.).

Selivanova, O. О. (2006). Suchasna linhvistyka: terminolohichna entsyklopediia [Modern linguistics: a terminological encyclopedia]. Poltava : Dovkillia, 716 (in Ukr.).

Sternin, I. A. (1987). Strukturnaya semasiologiya i lingvodidaktika. Russkoe slovo v lingvostranovedcheskom aspekte [Structural semasiology and linguodidactics. Russian word in the linguistic and local lore aspect]. Voronezh : Izd-vo Voron. un-ta, 104–121 (in Rus.).

Teliya, V. N. (1986). Konnotativnyj aspekt semantiki yazykovyh edinits [The connotative aspect of the semantics of linguistic units]. Moskva : Nauka, 143 (in Rus.).

Filippov, A. V. (1978). K probleme leksicheskoy konnotatsii [To the problem of lexical connotation]. Voprosy yazykoznaniya [The questions of Linguistic]. Moskva. № 1, 57 (in Rus.).

Shahovskiy, V. I. (1983). Emotivnyj komponent znacheniya i metody ego opisaniya [The emotive component of meaning and methods for its description]. Volgograd, 94 (in Rus.).

Shmelev, D. N. (1973). Problemy semanticheskogo analiza leksiki [Problems of semantic analysis of vocabulary]. Moskva : Nauka, 280 (in Rus.).


  • There are currently no refbacks.

2015 20  
2016 21  
2017 22-23  
2018 24-25  
2019 26 27



Journal Content